Exemples d'utilisation de "remuer sans arrêt" en français

<>
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il pleut sans arrêt. It is raining all the time.
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps. I'm always busy these days.
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas. People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Remuer le couteau dans la plaie. Rub salt in the wound.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Arrêt en cours. Shutting down.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Excuse me, I have to get off at the next stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !