Beispiele für die Verwendung von "séparé" im Französischen

<>
Il n'aimait être séparé de sa famille. He didn't like being separated from his family.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. The garden is separated from the road by a fence.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Nous aimerions des notes séparées. We'd like separate checks.
Il doit se séparer de sa maison. He had to part with his house.
Elle pense se séparer de son copain. She plans to break up with her boyfriend.
Tom se sépara de Marie. Tom split up with Mary.
On ne peut séparer langue et culture. You can't separate language from culture.
Elle va se séparer de son petit ami. She is going to part from her boyfriend.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. I plan to break up with her.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. The two of us split up last year.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
Je dois me séparer de mes vieux meubles. I have to part with my old furniture.
John et Mary se sont séparés la semaine dernière. John and Mary broke up last week.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Farmers separate good apples from bad ones.
Il ne voulait pas se séparer de sa maison. He didn't want to part with his house.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.