Ejemplos de uso de "séparés" en francés con traducción al inglés

<>
Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès. Genius and madness are separated only by success.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
John et Mary se sont séparés la semaine dernière. John and Mary broke up last week.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. The two of us split up last year.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés. Two years have passed since we parted.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Nous aimerions des notes séparées. We'd like separate checks.
Il doit se séparer de sa maison. He had to part with his house.
Elle pense se séparer de son copain. She plans to break up with her boyfriend.
Tom se sépara de Marie. Tom split up with Mary.
On ne peut séparer langue et culture. You can't separate language from culture.
Elle va se séparer de son petit ami. She is going to part from her boyfriend.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. I plan to break up with her.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
Je dois me séparer de mes vieux meubles. I have to part with my old furniture.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Farmers separate good apples from bad ones.
Il ne voulait pas se séparer de sa maison. He didn't want to part with his house.
Nous devons séparer la politique de la religion. We must separate politics from religion.
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.