Beispiele für die Verwendung von "sans égal" im Französischen

<>
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Un dollar est égal à cent cents. A dollar is equal to a hundred cents.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureuse. I don't care as long as you are happy.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ça m'est égal de me lever à 6 heures. I don't mind getting up at six.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Même si elle ne vient pas ça m'est égal. I don't mind even if she doesn't come.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Ça m'est égal si je gagne de l'argent à faire cela ou pas. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureux. I don't care as long as you are happy.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Un yard est égal à trois pieds. A yard is equal to three feet.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
Un plus deux est égal à trois. One plus two is equal to three.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.