Beispiele für die Verwendung von "sans pitié" im Französischen

<>
Le feu est sans pitié. Fire is without mercy.
sans pitié without mercy
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Ayez pitié de moi ! Spare me the sympathy.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Elle est inaccessible à la pitié. She is dead to pity.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Aie pitié ! Have mercy!
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Je n'ai pas besoin de ta pitié. I don't need any bit of your charity.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.