Beispiele für die Verwendung von "se céder parole" im Französischen

<>
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre. To speak is one thing and to write is another.
Il a fini par céder. At last he yielded.
C'est un homme de parole. He is a man of his word.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Je tiens toujours parole. I always keep my word.
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole. He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.