Beispiele für die Verwendung von "se déplacer rendez-vous" im Französischen

<>
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture. Tom was wondering how he was supposed to get around without a car.
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Would you move your car, please?
Ne vous y rendez pas tête nue. Don't go without a hat.
Ne vous y rendez pas sans chapeau. Don't go without a hat.
Pouvez-vous m'aider à déplacer ce bureau ? Will you help me move this desk?
Rendez vos armes. Lay down all arms.
J'ignore de quoi vous parlez. I don't know what you're talking about.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ? May I move to the other side now?
Où désirez-vous vous rendre ? Where would you like to go?
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Nous vous aimons tant. We love you so much.
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Maintenant je vous offre ma mort. Now I offer you my death.
Tom aida Marie à déplacer les meubles. Tom helped Mary move the furniture.
Vous feriez un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.