Beispiele für die Verwendung von "se demandait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle295 wonder295
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture. Tom was wondering how he was supposed to get around without a car.
Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main. He wondered what to do about the wallet he was holding.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Je me demande qui est cette fille. I wonder who that girl is.
Je me demande où il est maintenant. I wonder where he is now.
Je me demande si je l'aime. I'm wondering if I love him.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.