Exemples d'utilisation de "se manquer à parole" en français

<>
Vous allez manquer à vos amis. You will be missed by your friends.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Nous craignons de manquer notre train. We're afraid we'll miss our train.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Hurry, or you'll miss the train.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis. You will miss Japanese food in the United States.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Hurry up, or you'll miss the bus.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. You will miss the train if you don't hurry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !