Beispiele für die Verwendung von "se montrer sympathie" im Französischen

<>
Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle. She was advised by him to be punctual.
Je ne suis pas sûr de quand il va se montrer. I'm not sure as to when he will turn up.
Il lui conseilla de se montrer ponctuelle. She was advised by him to be punctual.
Veuillez vous montrer polies. Please be polite.
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. I feel deep sympathy for you.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Sometimes I can't help showing emotions.
Sa sympathie n'était qu'apparence. His sympathy was mere show.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Je n'arrive pas à te le montrer. I can't show you.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ? Will you show me your passport, please?
Laissez-moi vous montrer quelque chose de vraiment super. Let me show you something really awesome.
Laissez-moi vous montrer comment faire. Let me show you how to do that.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. He was kind enough to show me the way to the station.
Il faut leur montrer que ce n'est pas du pipeau. We have to show them that it's for real.
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres. In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ? Will you please show me the way?
Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ? Would you be willing to show me how to do that?
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.