Exemples d'utilisation de "se remplir rôle" en français

<>
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ? Could you fill out the medical certificate for my son's school?
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie. Part-time workers play an important role in developing the economies.
Veuillez remplir ce formulaire et attendez que nous vous notifiions. Please fill out this form and wait for us to notify you.
Je crois que la Chine jouera un rôle actif. I think that China will play an active role.
Veuillez remplir ce formulaire. Fill out this form, please.
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Remplir en caractères d'imprimerie, s'il vous plaît. Please fill in using block letters.
Le rôle de Hamlet lui était dévolu. He was cast as Hamlet.
Assurez-vous de remplir le formulaire d'inscription en personne. Be sure to fill out the registration form in person.
Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour. Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
Jouer le rôle de Hamlet. Play the part of Hamlet.
Les entreprises se concurrencent pour remplir le vide. Corporations are competing to fill the vacuum.
Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale. Japan plays a key role in the world economy.
Dois-je remplir ce formulaire maintenant ? Should I fill in this form now?
Voilà le rôle difficile. Here's the tricky part.
Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire? Can you tell me how to fill in this form?
Le professeur Yukawa a joué un rôle majeur dans la recherche scientifique. Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !