Ejemplos del uso de "se sentir tout drôle" en francés

<>
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Il rabaisse les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec. Going out drinking with the guys makes him feel macho.
Il commence à se sentir désespéré. He's starting to feel desperate.
Elle commence à se sentir désespérée. She's starting to feel desperate.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même ! How lonely and helpless she must feel left all by herself!
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants. Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. It's difficult to feel at home in a foreign language.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui. His short stature makes him feel insecure.
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Il a commencé à se sentir mal. He began to feel ill.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.