Beispiele für die Verwendung von "se tomber en désuétude" im Französischen

<>
Cette tradition est tombée en désuétude. That tradition has fallen by the wayside.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Laisse tomber. Forget it.
Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bidule dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. You should really lay off that. It'll ruin your health.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
Je ne te laisserai jamais tomber. I'll never let you down.
Elle regardait les feuilles mortes tomber. She was watching the dead leaves falling.
Tom ne te laissera pas tomber. Tom won't let you down.
Elle le laissa tomber pour un homme plus riche. She dumped him for a richer man.
Tu peux faire confiance à John. Il ne te laissera jamais tomber. You can trust John. He will never let you down.
Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.