Beispiele für die Verwendung von "se trouver moyen" im Französischen
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Sally continuait à se trouver des excuses et incriminait le chien.
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
She knew to an inch where everything should be.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue.
Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin.
Could you find me a house that has a small garden?
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit.
There's no way to predict what you will dream tonight.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
I'm very hungry; where can I find something to eat?
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung