Verwendungsbeispiele von "se vivre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Au fait, où vivez-vous ? By the way, where do you live?
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? How long have you been living in Tokyo?
Je ne veux pas vivre seul. I don't want to live by myself.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Tom dit qu'il peut vivre décemment en étant musicien de rue. Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician.
On ne peut pas vivre sur cette île. You can't live on that island.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. People can't live forever.
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Je veux continuer à vivre avec lui. I want to keep on living with him.
Il ne doit pas vivre. He must not live.
Qu'est-ce qui te fait penser que Tom préfère vivre à la campagne ? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Nous ne pouvons pas vivre sans eau, pas même un jour. We can not live without water, not even for one day.
Je suis habitué à vivre seul. I am accustomed to living alone.
Comment fais-tu pour vivre à Tokyo ? How did you make a living in Tokyo?
Elle n'appréciait pas de vivre en ville. She didn't like living in the city.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!