Exemples d'utilisation de "sentence non susceptible d'appel" en français

<>
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Tu dois mémoriser cette sentence. You have to memorize this sentence.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire. In fact, the opposite is more likely to occur.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Vous devez mémoriser cette sentence. You have to memorize this sentence.
Elle est susceptible. She has a hot temper.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité. The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
L'homme est le seul animal susceptible de devenir imbécile. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé. In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Il est celui qui est le moins susceptible de venir. He is the least likely to come.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Il est susceptible d'oublier sa promesse. He is apt to forget his promise.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Quelle équipe est-elle susceptible de gagner ? Which team is likely to win?
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation. This sentence may be interpreted another way.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !