Ejemplos de uso de "sommeil sans rêve" en francés con traducción al inglés

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
J'ai eu une bonne nuit de sommeil. I had a good night's sleep.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil. This medicine will ensure you a good night's sleep.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Mon rêve est d'être pompier. My dream is to be a fire fighter.
J'ai interrompu ton sommeil. I ended your sleep.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.