Beispiele für die Verwendung von "soudage par résistance" im Französischen

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Il fut d'une résistance persistante. He adhered to his own theory.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie. He takes the attitude that resistance is a waste of energy.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Résiste à la résistance ! Resist resistance!
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes. He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
La résistance est inutile. It's useless to try and resist.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Résistez à la résistance ! Resist resistance!
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.