Exemplos de uso de "tant mieux" em francês com tradução para o inglês

<>
Il n'y a pas de lézard entre nous. Tant mieux ! There is no problem between us. So much the better!
Tant mieux pour Nobuyuki. Good for Nobuyuki.
J'ai beau essayer, je n'arrive pas à le faire un tant soit peu mieux qu'elle. No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
Aussi dur que j'essaie, je ne peux pas le faire un tant soit peu mieux qu'elle. However hard I try, I can't do it any better than she can.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. She likes nothing but the best.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici. I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Je t'aiderai du mieux que je peux. I will help you as far as I can.
Ne faites pas tant de bruit. Don't make so much noise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!