Sentence examples of "tire-bouchon arrière" in French

<>
Tire ! Pull!
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien. He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.