Exemples d'utilisation de "titre reconnu par l'equity" en français

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes. He is an author famous for his novels and stories.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu. I recognized the actor the minute I saw him.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Le livre fut publié à titre posthume. The book was published posthumously.
Avez-vous reconnu sa lettre ? Did you acknowledge his letter?
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Tout le monde a reconnu son talent. Everyone recognized his skill.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !