Beispiele für die Verwendung von "tombé en enfance" im Französischen

<>
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence. I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
Il est tombé en amour avec moi. He has fallen in love with me.
Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe. The iron broke down due to over-heating.
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station. As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête. Tom fell down the stairs and hit his head.
Je suis tombé en amour avec toi. I fell in love with you.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Tom voulait que Marie lui parle de son enfance. Tom wanted Mary to tell him about her childhood.
Je suis tombé sur un ami dans le bus. I ran into a friend on the bus.
Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement. He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
J'ai eu une enfance heureuse. I had a happy childhood.
Oh, comme il est tombé ! Aw, has he fallen!
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance. Whenever I hear that song, I think of my childhood.
Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière. The thermometer fell to zero lastnight.
Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits. When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.