Exemples d’usage de "tomber fou amoureux" en français avec traduction en anglais

<>
Il est fou amoureux de cette fille. He is madly in love with that girl.
Il est fou amoureux. He's head over heels in love.
Ça peut sembler fou, mais je crois que je suis encore amoureux de Marie. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Je n'en suis pas amoureux. I don't love her.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Je pense que Delbert est fou. I think that Delbert is crazy.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
C'est la ruelle aux amoureux. This is the lover's lane.
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux ! These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Être amoureux et être marié sont deux choses différentes. Falling in love is one thing; getting married is another.
Il doit être fou pour agir ainsi. He must be crazy to act like that.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureux ? How can I tell if I'm really in love?
Es-tu fou ou quoi ? Are you crazy, or what?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !