Beispiele für die Verwendung von "vêtue" im Französischen

<>
Elle est toujours soigneusement vêtue. She is always neatly dressed.
Dans la salle, l'infirmière, vêtue de blanc, et la sage-femme se préparaient pour l'accouchement. In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
Elle était vêtue de rouge. She was dressed in red.
La veuve était vêtue de noir. The widow was dressed in black.
Elle était vêtue tout de noir. She was dressed all in black.
Elle est toujours vêtue de noir. She is always dressed in black.
Qui est la femme vêtue de rose ? Who is the woman dressed in pink?
Elle était tout de blanc vêtue pour la noce. She was dressed all in white for the wedding.
Elle était vêtue tout de blanc pour la noce. She was dressed all in white for the wedding.
Il se vêtit et sortit. He got dressed and went outside.
Sors-tu vêtu de ces vêtements ? Ce n'est pas cool ! Are you going out in those clothes? How uncool!
Même un raté peut se vêtir pour la réussite. Even a loser can dress for success.
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. He gave me clothes as well as food.
J'ai vu un homme vêtu comme un ninja. I saw a man dressed like a ninja.
Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement. Although she is rich, she dresses quite simply.
La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance. The way tourists dress offends local standards of propriety.
On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire. You're never fully dressed, until you put up a smile.
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Marie est à peine vêtue. Mary is scantily clad.
Même la vérité doit être vêtue de nouveaux habits si elle doit plaire à une nouvelle ère. Even truth needs to be clad in new garments if it is to appeal to a new age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.