Exemples d’usage de "venais" en français avec traduction en anglais

<>
Si tu venais, ce serait génial. If you came, that would be great.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Je serais ravi si tu venais. I'd be very glad if you came.
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Aujourd'hui je venais au travail en voiture. Today I was coming to work by car.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
C’était la première fois que je venais à Shanghai. It was my first time coming to Shanghai.
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors. I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier. One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
D'où est-elle venue ? Where has she come from?
Es-tu venu ici depuis ? Have you been here since?
Une idée m'est venue. An idea occurred to me.
Quelqu'un est-il venu en mon absence ? Did anyone visit me during my absence?
Elle est venue de là. She came out of there.
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
Cela me vint spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange. Please visit us at your convenience.
Vous êtes venue trop tôt. You've come too early.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !