Beispiele für die Verwendung von "victoire par blessure" im Französischen

<>
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
La victoire est de notre côté. Victory is on our side.
Marie soigna sa blessure au genou. Mary treated her wounded knee.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
C'est ta victoire. This is your victory.
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
C'est votre victoire. This is your victory.
Elle est celle qui a pris soin de sa blessure. She is the one who took care of his wound.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Les filles, vous avez été super. Vous avez vraiment gagné cette victoire. Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Ce fut une victoire pour le pays entier lorsqu'il eut fini premier de la course. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Ce n'était pas une victoire complète. It was not a complete victory.
Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure. It took Rei 20 days to get over her injury.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.