Beispiele für die Verwendung von "écrire" im Französischen mit Übersetzung "написать"

<>
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Tu ne peux pas écrire "Pfirsichbäumchen" ? Ты не можешь написать "Pfirsichbaumchen"?
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Elle a oublié de lui écrire. Она забыла ему написать.
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
Alors, comment allez-vous écrire votre lettre? Так как же нужно написать письмо?
En fait, c'est encore pire à écrire. С написанием дело явно хуже.
Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Компьютерный чародей может написать заклинание,
On peut écrire des articles sur la complexité. Можно написать целые труды о сложности.
Je suis occupé en ce moment à écrire un livre. В данный момент я занимаюсь написанием книги.
Quels scénarios auriez-vous pu écrire qui aurait intégré ça ? Как можно было написать сценарий со всеми этими деталями?
Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Alors que faudra-t-il pour écrire une fin heureuse ? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Écrire un nouveau système d'exploitation n'était pas un caprice. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Cette expérience l'a incité à écrire les Elégies de Duino. Эти переживания побудили его написать "Дуинские элегии".
Vous devez absolument écrire la suite, et voilà ce qui va se passer." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Ils ont payé des professionnels pour écrire et éditer des milliers d'articles. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Et je me suis dit que j'allais écrire un livre de cuisine. И мне пришла в голову мысль написать кулинарную книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.