Beispiele für die Verwendung von "écrire" im Französischen

<>
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
"Est-ce que j'ai l'air de pouvoir écrire une chanson, là, tout de suite ? "Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Elles ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Et ils commencent à écrire une sorte d'horodatage pour chaque petit bip qu'ils enregistrent. И они начали записывать ежедневные отметки, записи времени, когда они слышали каждый звуковой сигнал.
Tu ne peux pas écrire "Pfirsichbäumchen" ? Ты не можешь написать "Pfirsichbaumchen"?
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Et j'ai dû écrire le nom de ce TED Fellow pour ne pas me rater. Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать.
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Elle ne peut plus écrire. Она больше не может писать.
Par des moyens que nous ne comprenons pas vraiment, ces petites gouttes ont appris à écrire des informations. Каким-то образом, мы точно не знаем как, эти капельки научились записывать информацию.
Elle a oublié de lui écrire. Она забыла ему написать.
Ils ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Ce que je vous montre là, ce sont de vrais exercices que j'ai commencé à écrire pour mes cousins. То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников.
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
On filmerait cela pour le diffuser, et ensuite je pourrais travailler avec les amateurs locaux et écrire de nouvelles comédies. Мы бы записали это и тоже пустили в эфир, и тогда я мог бы поработать с непрофессионалами и написать новую комедию.
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
Vous ne pouvez plus écrire. Вы больше не можете писать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.