Exemples d’usage de "énormes" en français avec traduction en russe

<>
Ce sont des machines énormes. Это огромные машины.
Les dommages collatéraux sont énormes. Это приводит к колоссальным затратам.
C'étaient des cachets énormes. В этой банке были огромные лошадиные пилюли.
Et il y a eu des changements énormes. А были колоссальные изменения.
Les opportunités perdues sont énormes. Упущенная выгода огромна.
La pollution est un effet externe mondial aux proportions énormes. Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
Pourtant, même en Égypte, les défis sont énormes. И все же, даже в Египте, проблемы огромны.
Alors il est probable que nous aurons finalement un changement très marqué des attitudes, et évidemment cela a des implications énormes. скорее всего, серьёзнейшее изменение в жизненных установках человека, а это, конечно, имеет колоссальные последствия.
Les avantages environnementaux, économiques et sociaux seraient énormes. Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
Les coûts ont été énormes - la pollution de l'eau, toutes ces choses que vous connaissez, et la destruction de notre habitat. Цена оказалась колоссальной - загрязнение воды и всё прочее, разрушение нашей среды обитания.
Les enjeux du FMI en Europe sont énormes. Ставки МВФ в Европе огромны.
Même avant ces augmentations, les subventions accordées au monde agricole par les pays industriels avancés étaient énormes - dépassant le total des revenus de l'Afrique Noire. Еще до этих повышений, субсидии в сельское хозяйство ведущими промышленными странами были колоссальны, превышая общий доход стран Африки к югу от Сахары.
Les défis de la survie sont donc énormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Je pense que nous sommes assez intelligents, comparativement à des chimpanzés, mais nous ne sommes pas assez intelligents pour faire face aux énormes problèmes auxquels nous sommes confrontés, que ce soit en mathématiques abstraites ou pour comprendre les économies ou l'équilibre du monde qui nous entoure. Я думаю, что мы довольно умны, если сравнивать с шимпанзе, но мы недостаточно умны для решения стоящих перед нами колоссальных проблем, ни в высшей математике, ни в понимании экономики, ни в сохранении глобального баланса.
Cela a des conséquences énormes pour notre santé. Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
Prenons par exemple les énormes coûts d'opportunité des budgets militaires. Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
Les énormes réserves énergétiques de l'Afrique sont largement sous-exploitées. Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
Les Libériens ont de leur côté dû faire des sacrifices énormes. Жертвы либерийцев были огромны.
Nous devons voir les problèmes énormes auxquels ils vont être confrontés. Нужно видеть огромные проблемы, которые им нужно будет решить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !