Beispiele für die Verwendung von "été fier" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle42 гордиться42
Nous aurions une société verte dont le Dr King aurait été fier. У нас будет экологически чистое общество, которым доктор Кинг мог бы по праву гордиться.
Il n'y a pas si longtemps, un jeune japonais aurait été fier de ses connaissances en automobile, et chaque adolescent savait exactement quel modèle attirait le plus de filles. Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
Karl Marx aurait sans doute été fier d'eux, mais c'est le portrait du pape qui était accroché à la grille du chantier naval Lénine de Gdansk pendant la grève. Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
Je suis fier de moi. Я горжусь собой.
Je suis fier de toi. Я тобой горжусь.
Il est fier d'être musicien. Он гордится быть музыкантом.
Il est fier de sa famille. Он гордится своей семьёй.
Je suis fier de mon frère. Я горжусь своим братом.
Je suis fier de mon fils. Я горжусь своим сыном.
Je suis fier d'être Québécois. Я горжусь тем, что я квебекец.
Je suis fier d'être Canadien. Я горжусь тем, что я канадец.
Je suis fier de mon école. Я горжусь своей школой.
Je suis fier d'être francophone. Я горжусь тем, что я франкофон.
Il était fier de sa fille. Он гордился своей дочерью.
Je suis fier d'être un Bourguignon. Я горжусь тем, что я бургундец.
Il peut être fier de son père. Он может гордиться своим отцом.
Je pensais que tu serais fier de moi. Я думал, ты будешь мною гордиться.
"c'est une chose dont je suis fier, oui." "Да, и я этим горжусь".
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Il a toutes les raisons d'être fier de son fils. У него есть все основания гордиться сыном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.