Beispiele für die Verwendung von "Ceux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle2474 те1482 andere Übersetzungen992
Ce sont ceux qui jouent plus. а те, которые больше играют.
Je surveille ceux qui me surveillent. Я слежу за теми, кто следит за мной.
Il méprisait ceux qui vivent des allocations. Он презирал тех, кто живёт на пособие.
Le culte de ceux que nous haïssons. Поклонение тем, кого ненавидим.
Ceux qui sont "contre", levez les mains. Поднимите руки те, кто "против".
Tout ceux en faveur, levez vos mains. Те, кто "за", поднимите руки.
Ceux que TED a proposé de récompenser. Те, которые TED пообещал выполнить.
Et nous sommes ceux qui tenons le pinceau. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent. Те, кто могут помочь, записываются.
Ceux qui n'écoutent jamais de musique classique. В ней те, кто никогда не слушают классику.
donner à ceux qui ont les bonnes relations. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront. Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это.
Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются.
Et elles détrônent ceux qui leur causent du tort. И они лишают власти тех, кто их допускает.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
c'est d'employer ceux qui partagent vos convictions. а в том, чтобы нанять людей, которые верят в то же, что и вы.
ceux qui se retirent du combat perdent les élections. те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
Ceux qui imposent ces restrictions suivent une logique similaire : Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
Toutes les autres dépenses "incombent à ceux qui partent" : Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес":
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.