Exemplos de uso de "Conservateur" em francês

<>
Un Premier ministre britannique conservateur ! Консервативный британский премьер-министр!
Bush "s'est présenté comme un conservateur. Буш "считался консерватором.
Donc, à nouveau, le radical contre le conservateur. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Mais si vous êtes conservateur, ce n'est pas si intéressant. Но если вы консерватор, то идея вас не прельщает.
La haine du parti conservateur était très virulente. Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии.
cela est arrivé au socialiste François Mitterrand et au conservateur Jacques Chirac. подобное случилось как с социалистом Франсуа Миттераном и консерватором Жаком Шираком.
(Qu'est-ce qui pourrait être moins conservateur que cela ?) (Что может быть менее консервативным, чем это?).
Toute personne soupçonnée d'être un Tory (conservateur) est prise pour cible. над каждым, кого подозревают в симпатиях к консерваторам, будут издеваться.
Pour le moment, du côté conservateur, Ahmadinejad est le seul. Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
Toutefois, d'après l'économiste politique Moeletsi Mbeki, au fond, "Zuma est un conservateur." Как сказал политический экономист Моэлетси Мбеки, в своей сущности "Зума - консерватор".
accuser le pape d'avoir été et d'être "conservateur" est absurde. что обвинение Папы в том, что он был и остается консервативным, - это нонсенс.
Et levez la main si vous diriez que vous à droite du centre ou conservateur. И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором.
Selon un autre argument conservateur, un sauvetage enfreindrait les règles du libre-échange. Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли.
On pourrait supposer qu'un conservateur auto-proclamé comme Beck aurait soutenu ce type d'activité. Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность.
Il est incontestablement conservateur, mais il se définit lui-même comme un modernisateur. Он, конечно, консервативен, но он также описывает себя как современно мыслящего человека.
En conséquence, il faut plus de votes pour élire un parlementaire Conservateur qu'un parlementaire Travailliste. Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.
Il y a même un argument conservateur en faveur des principes sociaux-démocrates. Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов.
Tout politicien, qu'il soit progressiste ou conservateur, veut aller de l'avant, pas en arrière. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
Comme l'a écrit William Kristol, partisan de Sharon et commentateur américain conservateur en vue: Как написал Вильям Кристол, ведущий консервативный комментатор США, поддерживающий линию Шарона:
mon regretté père, Woodrow Wyatt, était un conseillé très influent de Margaret Thatcher et j'étais partisane du Parti Conservateur. мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.