Ejemplos de uso de "Premier Ministre" en francés con traducción al ruso

<>
Un Premier ministre britannique conservateur ! Консервативный британский премьер-министр!
Le Premier ministre israélien Sharon y croit aussi, et on en voit le résultat. Премьер министр Израиля Шэрон разделяет то же самое убеждение, и посмотрите, куда это привело.
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Mais ce n'est pas le genre de discours que souhaite entendre un Premier ministre élu. Однако, это - не то решение, которое хотел бы услышать избранный Премьер Министр.
Le Premier ministre a démissionné hier. Премьер-министр вчера подал в отставку.
un accrochage verbal entre le Président et le Premier ministre a mis fin au soutien politique dont disposait le programme du FMI. политическая поддержка МВФ рухнула, после того как разругались Президент и Премьер Министр.
Puis le premier ministre hongrois a démissionné. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
Ces espoirs ont cependant rapidement disparus, le Premier ministre irakien aux deux mandats, Nouri al-Maliki, ayant par la suite refusé un tel accord. Эти надежды, однако, вскоре исчезли, а находящийся на своем втором сроке премьер министр Ирака Нури аль-Малики, впоследствии отказался от соглашения.
Elle est le premier ministre de la Finlande. Она премьер-министр Финляндии.
Lorsque le Premier ministre de la Malaisie, le Dr Mahathir Mohamed, a récemment annoncé qu'il avait l'intention de démissionner, les Malais d'origine chinoise ont rejoint les loyalistes du parti malais de Mahathir pour lui demander de revoir sa position. Когда премьер министр Малайзии, д-р Махатир Мохамед, не так давно объявил о своем намерении уйти в отставку, жители Малайзии китайского происхождения присоединились к требованиям Малайских приверженцев политики Махатира о том, чтобы он пересмотрел свое решение.
Il nourrissait l'ambition de devenir premier ministre. Он лелеял амбиции стать премьер-министром.
KATMANDOU - Pushpa Kamal Dahal, leader maoïste népalais plus connu sous le nom de "Prachanda ", vient de prêter serment comme Premier ministre, le tout premier de la République démocratique fédérale du Népal, après une victoire écrasante à l'Assemblée constituante élue en avril. КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
Mais le premier ministre israélien a refusé cette offre. Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение.
Le premier Ministre Wen Jiabao a déclaré qu'il a l'intention de voir plus de "développement scientifique" dans l'approche qu'a la Chine de ses problèmes, et a même appelé à un arrêt temporaire du barrage sur la rivière Salween (Nu). Премьер министр Вэнь Цзябао заявил, что он хочет видеть больше научности в подходе Китая к решению своих проблем, и даже объявил о замораживании работ по возведению дамб на реке Салвин (Ну).
Un représentant de Solidarnosc, Tadeusz Mazowiecki, devint Premier ministre. Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром.
Que Perisic ait ou non fourni des informations militaires confidentielles aux Américains reste à voir, mais le fait que le premier ministre serbe, Zoran Djindjic, ait exigé la démission de Perisic suggère au moins que Perisic a outrepassé les limites acceptables des contacts avec des diplomates étrangers. Предоставил ли Перишич американцам конфиденциальную военную информацию, нам еще предстоит узнать, однако тот факт, что премьер министр Сербии Зоран Джинджич потребовал отставки Перишича дает основания предполагать, что Перишич, по меньшей мере, переступил границы дозволенного в своих контактах с иностранными дипломатами.
Le premier ministre est un enfant de 12 ans. Премьер-министру 12 лет.
Fidèle à son indécision instinctive, le Premier ministre tarda. Верный своей подсознательной нерешительности, премьер-министр постарался оттянуть окончательное решение.
Je pense qu'il fera un bon Premier ministre. Я думаю, что он был бы хорошим премьер-министром.
Le Premier ministre Shintaro Abe a fait un début inégal. Правление премьер-министра Шинтаро Абе началось не совсем гладко в этом отношении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.