Verwendungsbeispiele von "Que" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elle l'aimait alors que je l'aimais. Она любила его, в то время как я любил её.
afin que vous puissiez contribuer plus. чтобы вы смогли сделать больше.
Tant que mon coeur battra Пока мое сердце бьется
Nous n'avons pas toujours raison en tant que dirigeants. Мы не всегда будем правы в качестве лидеров.
Je suis amoureux des forêts anciennes, et je suis un patriote américain parce que nous en avons. Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
Je viens dès que je peux. Я приду, как только смогу.
Il est venu après que tu fus parti. Он пришёл после того, как ты ушёл.
Le travail était fini avant que je n'arrive. Работа была закончена до того, как я прибыл.
Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne. Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
Nous ne partirions pas jusqu'à ce que le traité de paix soit signé." Мы не собирались уходить до тех пор, пока мирное соглащение не будет подписано."
Le Liban est fragilisé, tandis que l'Iran pousse le Hezbollah dans la bataille. Ливан сейчас ослаблен, тогда как Иран старается вовлечь Хезболлу в сражение.
Elle a grandi au fur et a mesure que la lumière et l'oxygène augmentaient. Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants. Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Ce genre de déclaration intervient en général quelques jours, voire quelques heures, avant que les premières bombes américaines ne soient larguées. Подобные заявления обычно делаются лишь за несколько дней, а то и часов, до того как будут сброшены первые американские бомбы.
C'est du moins ce que pensaient les États-Unis. Или так, по крайней мере, так считали США.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés. Два года прошло, с тех пор как мы расстались.
C'est ainsi que débutèrent les négociations. Таким образом, начались переговоры.
Et voilà que les gens commencent à mettre en ligne leurs vidéos. И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
De même que les CDO, l'EFSF a été présenté comme un moyen de réduire les risques. Так же, как и CDO, EFSF был разрекламирован, как способ уменьшить риски.
Il n'empêche que les goûts varient beaucoup d'un pays à l'autre. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!