Verwendungsbeispiele von "Soit" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Pourtant, il est de leur intérêt que le Japon soit prospère, démocratique et actif sur la scène internationale. И, тем не менее, появление более активной и дееспособной Японии со здоровой демократией и процветающей экономикой отвечает интересам ее соседей.
En effet, nous pouvons même imaginer qu'un monarque potentiel, attendant de reprendre le pouvoir au cours d'un coup d'Etat, soit d'accord avec moi sur le problème en question. Действительно, мы можем даже вообразить, что потенциальный монарх, который ждет того, чтобы вернуться к власти в удачном ходе, соглашается со мной в вопросе, о котором идет речь.
quelle que soit votre religion. какую бы религию он ни исповедовал.
Que ce soit bien clair. Позвольте пояснить.
Que Dieu soit avec nous. Да пребудет с нами Бог.
Quelle que soit la technologie. Независимо от технологии.
Soit, dans sa version positive: Или в позитивном выражении:
Il semble qu'il soit musicien. Кажется, он музыкант.
J'aimerais que ça soit différent. Жаль, что это так.
Que la force soit avec toi. Да пребудет с тобой сила.
Honni soit qui mal y pense. Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.
Vois-tu quoi que ce soit ? Ты что-нибудь видишь?
Supposons que ce soit la vérité. Предположим, это правда.
Qui pensez-vous qu'il soit ? Как вы думаете, кто он?
Imaginez que ce soit votre cerveau. Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге.
Voyez-vous quoi que ce soit ? Вы что-нибудь видите?
matérialisez - faites que ce soit réel ; конкретизируйте - сделайте выбор реальным;
Il semble que Marie soit encore ivre. Похоже, Мэри опять нажралась.
Avez-vous trouvé quoi que ce soit ? Вы что-нибудь нашли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!