Beispiele für die Verwendung von "accro" im Französischen
Übersetzungen:
alle28
andere Übersetzungen28
C'était une des meilleures choses de mon année, faire le Sabbat, parce que je suis un accro au boulot, donc avoir ce jour où on ne peut pas travailler - ça a vraiment changé ma vie.
В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.
C'est comme un jeu vidéo pour elle, elle est complètement accro.
она как ребенок, подсевший на видео игры.
Maintenant on est accro en quelque sorte à cette histoire de livres.
Мы уже подсели на написание книг.
Et là, un homme est devenu accro à un matelas en bambou.
А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка.
Ou si on est accro à la mode, des tatouages lumineux en soie.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
Il finissait ses devoirs tôt - et il est devenu accro à finir ses devoirs.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
Mon état par défaut n'est plus d'être un accro à la course.
Теперь, в обычном состоянии я больше не быстроголик.
Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, mais c'est une autre histoire.
У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
Et je suis devenu accro à nouveau à l'importance de ce que je faisais.
И меня снова зацепила важность того, что я делал.
Le seul inconvénient est qu'il faut porter un casque, comme un accro de l'informatique.
Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном.
Les jeux vidéos apportent tellement plus de choses c'est pour ça qu'on en devient accro.
Видео игры доставляют нам еще много разнообразных ощущений, и это делает людей зависимыми.
Je suis accro parce que même si je sais que je m'éloigne de la réalité j'en veux toujours plus.
Я - зависим, потому что, сознавая потерю чувства реальности я все равно жажду большего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung