Usage examples of "appréciations" in French with translation to Russian

<>
Il a été démontré devant la Commission que le YMCA avait été informé qu'il avait reçu les secondes plus mauvaises appréciations sur quatre établissements lors d'un audit qualité du Department of Education and Communities réalisé en août de cette année. Представленные комиссии свидетельства говорят о том, что YMCA была уведомлена, что она получила вторую с конца из четырех возможных оценок по результатам аудита качества, выполненного Департаментом образования и сообществ в августе этого года.
Parce que je suis absolument sincère dans mon appréciation de tout ce que j'ai dit à propos de ce livre. Потому, что я абсолютно честен в моих оценках, которые я высказал по поводу этой книги.
Cette appréciation est aussi peut-être la raison pour laquelle les Mauriciens ont décidé que, compte tenu de la diversité religieuse, ethnique et politique du pays - une caractéristique que certains ont tenté d'exploiter pour faire en sorte que l'île reste une colonie britannique - l'éducation pour tous était un facteur indispensable à la cohésion sociale. Возможно, эта оценка ее человеческих ресурсов также привела Маврикий к пониманию того, что, с учетом потенциала религиозных, этнических и политических различий страны - которые некоторые пытались использовать для того, чтобы заставить ее остаться британской колонией - образование для всех имеет решающее значение для социального единства.
D'autres petites économies ont connu des appréciations encore plus brutales en terme réel. В некоторых других странах с небольшой экономикой произошёл ещё более сильный рост валют в реальном выражении.
Selon le déroulement d'un événement donné, elles peuvent nous amener à faire de mauvaises appréciations de ce qui se passe vraiment. В зависимости от того, как развивается определенное событие, оно может заставить нас сформулировать ошибочные интерпретации того, что на самом деле происходит.
C'est aussi le cas de grands pays tels que le Japon et la Chine - avec des appréciations respectives de 30 et de 15%. В странах с крупной экономикой также был отмечен рост национальных валют - 30% в Японии и 15% в Китае.
Si l'on se réfère à la situation des années 1970 et 1980, lorsque les Etats-Unis ont systématiquement demandé au Japon de réévaluer le yen, il faut s'attendre à ce que les politiciens américains exigent de nouvelles appréciations du renminbi. Исторический опыт 1970-х и 1980-х годов, когда США последовательно давили на Японию, чтобы та переоценила йену, наводит на мысль о том, что политики США вероятнее всего потребуют, чтобы курс юаня поднялся еще выше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!