Beispiele für die Verwendung von "aspects" im Französischen mit Übersetzung "аспект"

<>
Ce paradoxe revêt deux aspects. Этот парадокс имеет два аспекта.
Ce problème comporte deux aspects. У этой проблемы есть два аспекта.
Deux aspects, cependant, sont déjà visibles. Однако два аспекта уже заметны.
Les aspects psychosociaux sont également importants. Психосоциальные аспекты также важны.
L'immigration exacerbe les deux aspects du problème. Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы.
Tous les aspects de son héritage sont sérieusement controversés. Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются.
Ce cadre traduit trois grands aspects du développement urbain : Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов:
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs: Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты:
Qu'en est-il des autres aspects des systèmes vivants? А как насчет других аспектов живых систем?
Elles ressemblent tout de même par certains aspects à des bulles : Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей:
En fait, la technologie accélère tous les aspects de la vie. На самом деле, технологии ускоряют все аспекты жизни.
Eh bien, la clé est la motivation, et elle a deux aspects. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Deux autres aspects dans cette affaire du drone sont tout aussi inquiétants. Есть еще два беспокоящих аспекта в деле о беспилотном самолете.
Certains aspects de l'attitude chinoise restent cependant dérangeants et compliquent nos relations. Тем не менее, некоторые аспекты китайской политики остаются неустойчивыми и осложняют наши отношения.
Ainsi, les aspects politiques et commerciaux des responsabilités du gouvernement doivent tre intégrées. Поэтому коммерческие и политические аспекты обязанностей правительства должны быть увязаны друг с другом.
Depuis le tout début, ces pays représentent les aspects différents de l'identité européenne : С самого начала эти страны представляли разные аспекты идентичности Европы:
Je veux dire, je pense que l'on doit regarder les autres aspects aussi. Важно посмотреть и на другие аспекты.
Il y a un ou deux aspects de ce problème qui sont vraiment intriguants. Один из двух аспектов этой проблемы очень интригует:
Et bien sûr, ils ont utilisé l'expérimentation dans tous les aspects de leur travail. И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы.
Obama s'est retrouvé dans une véritable tempête des pires aspects de la démocratie américaine : Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!