Verwendungsbeispiele von "au centre de" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle130 в центре57 в центр10 andere Übersetzungen63
Tu as touché au centre de la cible. Ты попал в яблочко.
L'Étoile Polaire correspond au centre de l'appareil. Так, полярная звезда соответствует центру устройства,
Cet avion a été conçu au Centre de Recherche Langley. Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли.
Et il courut au centre de la ville et cria: Побежал он в город на рынок и сказал:
Tout est au Centre de Recherche Langley de la NASA. Это всё - научно-исследовательский центр НАСА в Лэнгли.
Jusqu'à 1000 personnes par jour venaient au centre de secours. До 1000 человек в день приходили в спасательный центр,
C'est alors que ça se situe au centre de nos vies. Это то, что действительно основное в нашей жизни.
Le concept de solidarité devrait évidemment être au centre de ces débats. Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах.
La deuxième idée est que les émotions sont au centre de notre réflexion. Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления.
La récession de la périphérie s'étend maintenant au centre de la zone euro ; Кроме того, рецессия периферии теперь распространяется и на ядро еврозоны:
Le hacker est absolument au centre de nombreux problèmes politiques sociaux et économiques qui touchent internet. Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
Tous les quinze jours, Desi marche 4 heures durant pour emmener Michel au centre de santé. Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном.
Son siège définitif sera dans la Silicon Valley, au centre de recherche Ames de la NASA. Наша штаб-квартира будет в Силиконовой долине, при Исследовательском Центре NASA Ames.
Certains d'entre vous au centre de la salle, vous avez des cartons rouges et verts. У кого-то из вас в среднем ряду есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой.
A elle seule cette question met en évidence l'élément qui est au centre de la crise : Сам этот вопрос даёт понять, чтo зависит от данного кризиса:
La pauvreté des enfants et les moyens de la combattre sont au centre de nombreux débats publics. Много споров ведется в обществе по поводу детской бедности и способов справиться с ней.
On peut cliquer sur l'une d'elles et avoir cette photo au centre de l'univers. Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной.
Nous avons réussi à placer la question de la présidence au centre de la scène politique libanaise. Нам удалось поставить вопрос о президентстве на главное место в ливанской политике.
Les valeurs de base, que les Américains considèrent comme au centre de leur identité, ont été corrompues. Подорваны основополагающие ценности, которые американцы считают главными для своей нации.
Les gouvernements libres doivent placer les projets de communication au centre de chaque aspect de cette lutte. Правительства свободных стран должны разработать основные компоненты для каждого из аспектов этой битвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!