Beispiele für die Verwendung von "baissons" im Französischen mit Übersetzung "падать"

<>
Le niveau des océans baissaient. Уровень моря падал.
Sa popularité est en baisse. Его популярность падает.
Mais ici ça ne baisse pas. Но сегодня он не падает стремительно.
Considérons les baisses les plus marquées. Давайте посмотрим на самые большие падения цен.
La baisse de l'espérance de vie. Падение продолжительности жизни.
Vers 1987, elles commencent à beaucoup baisser. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Le progrès technologique rapide entraîne la baisse rapide des prix. Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Le niveau baisse, un peu comme la mer d'Aral. Его уровень падает, как в Аральском море.
Dans les deux cas, le dollar doit continuer à baisser. И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Peut-on qualifier de récession toute période de baisse de production ? Является ли рецессия периодом времени, когда наблюдается падение объемов производства без учета других показателей?
Or, le prix de l'énergie a baissé au fil du temps. В течение длительного времени цена на энергию падала.
Les conjoncturistes, par extrapolation du passé dans l'avenir, prévoient une baisse encore plus importante. Экстраполируя прошлое в будущее, прогнозисты предсказывают, что доллар будет падать дальше.
Mais il ne demande pas de baisse des salaires ou de déflation importante des prix: Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен:
Alors si les ventes baissent, alors la personne peut identifier le problème et le régler. А если продажи начинают падать, тогда ответственный может определить проблему и заняться ее решением.
Quant à l'indice Ifo pour la zone euro, il a baissé de manière spectaculaire. Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo.
Le bénéfice de Bombardier en baisse, alors que les livraisons et les commandes d'avions reculent Прибыль Bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты
Si le prix du baril baisse, l'industrie pétrolière va subir le choc de plein fouet. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
Cela ne veut pas dire que les indicateurs de baisse de confiance ne sont pas problématiques. Это не означает, что выражения падающего доверия к правительству не проблематичны.
Nous savons qu'il y a des cycles de hausse et de baisse de la faim. У голода разные стадии - рост и падение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!