Verwendungsbeispiele von "business plan" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ensuite ils ont créé un concours de business plan. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
Lorsque vous élaborez un business plan dans une entreprise, vous avez aussi un certain but optimal et une vision. Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.
La révolution du génome, la protéomique, la métabolomique, et tous ces mots en "omique" font très bonne impression sur les demandes de subventions et sur les business plan. Геномная революция, протеиновая, метаболическая, и все остальные, что звучат так потрясающе в дотациях и на бизнес-планах.
Donc, je la partage avec vous tous aujourd'hui, alors que l'idée en elle-même est en train de prendre forme et que je suis encore en train de faire le business plan. Поэтому сегодня здесь я делюсь ею со всеми вами, хотя сама идея еще только кристаллизуется и я все еще пишу бизнес-план.
En les combinant, on obtient un business plan, avec un calendrier de travail, et on peut l'optimiser en fonction de la main-d'oeuvre ou de la quantité d'engrais disponibles, et ainsi c'est faisable. объединив их, вы получите бизнес-план, план работы, и его можно оптимизировать для доступного количества трудовых ресурсов или объема удобрений, и у вас все получится.
J'en ai eu un de business plan où j'essayais d'en apprendre plus à propos des cordes de dimension cosmiques de Witten pour essayer de comprendre le type de phénomène qui se passait sur les nano-matériaux proposés. У меня был один бизнес-план, где я пытался узнать больше о Виттеновских струнах космических измерений, чтобы попытаться понять, что происходит в предлагаемом наноматериале.
Membres du projet pour la compétitivité américaine de la Harvard Business School, Michael Porter et Jan Rivkin ont récemment publié un plan en huit points qui pourrait être mis en oeuvre dans les deux ou trois prochaines années. В рамках американского проекта конкурентоспособности Гарвардской школы бизнеса, Майкл Портер и Ян Ривкин недавно опубликовали план из восьми пунктов, которые могут быть реализованы в течение ближайших двух-трех лет.
PUMA réalise 2,7 milliards de chiffre d'affaires, 300 million de dollars de profits, 200 millions de dollars net, 94 millions de dollars d'externalités, le coût du business. PUMA имеет объём продаж 2,7 миллиарда долларов, 300 миллионов долларов дохода, 200 миллионов долларов после налогов, 94 миллиона долларов урона природным ресурсам, нанесенного их бизнесом.
Il est également très actif sur un plan biologique, ce que comprendra très bien toute personne sujette au rhume des foins. Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
J'ai commencé à gérer mon business avec 1-2-3, j'ai commencé à écrire des add-ins pour 1-2-3, j'ai aussi créé un langage d'interface pour 1-2-3. Я стал использовать 1-2-3 в своём бизнесе, начал писать аддоны для него, написал естественно-языковой интерфейс для 1-2-3.
La bonne nouvelle est que la NASA a un petit secret un département qui continue les recherche sur un plan d'urgence et qui essaie de conserver les connaissances du projet Orion dans le cas d'une telle malchance. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
Malheureusement, je ne voyage pas en business transatlantique assez souvent pour le savoir, ni sur d'autres vols d'ailleurs. К сожалению, не имею достаточного опыта трансатлантических полётов бизнес-классом, - да и с прочими бизнес-классами я не очень - чтобы утверждать со всей достоверностью,
Et là encore, tout est autonome, et tout ce que Quentin doit faire est de leur donner un plan de ce qu'il veut construire. Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить.
Il n'y a pas assez, voire pas du tout de personnes qui s'y connaissent en alimentation dans ce business. В ней не хватает, или нет совсем людей, разбирающихся в вопросах питания.
Alors, à travers notre institut à but non lucratif, nous avons commencé à former des hôpitaux à travers le pays, et on a découvert que la plupart des gens pouvaient éviter la chirurgie, et que non seulement c'était efficace au plan médical, mais aussi au niveau du coût. Через наш некоммерческий научный институт мы начали обучать больницы по всей стране и выяснили, что большинство людей могло бы избежать операции, а это было не только клинически эффективно, но и финансово.
Nous sommes en train de voir l'émergence de la voiture 2.0 un marché totalement nouveau, un business model totalement neuf. Мы видим зарождение Машины 2.0, совершенно нового рынка и новой бизнес-модели.
C'est un plan très logique, mais ça n'a pas toujours été comme ça. Это эффективный и очень логичный план, но пришли мы к нему не сразу.
Ainsi nous commençons à voir, et nous avons déjà vu des business plans, où on trouve le genre de choses évoquées par Lisa Randall. Итак, мы начинаем понимать, и уже существуют бизнес-планы, вещи, о которых говорит Лиза Рэндел.
100 fournisseurs étaient associés au plan, et des modèles économiques innovants pour les concessionnaires automobiles ont été développés. Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес-модель для продажи автомобилей.
Ce n'est pas seulement fondamental dans le business, c'est fondamental dans la vie. Это не просто основы бизнеса, это основы жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!