Beispiele für die Verwendung von "centaine" im Französischen
Une centaine d'opérations plus tard, il dit à sa mère :
100 операций спустя он смотрит на свою маму и говорит:
Seulement une centaine d'adultes par an sont touchés par ces maladies.
Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Ils ont une centaine d'années d'avance sur nous, avec ce propulseur."
С этим двигателем они опережают нас на сто лет".
Une centaine d'entre elles travaillent dans le sans fil pour la santé.
из них 100 или больше работают в беспроводной медицине.
Ils traduisent une centaine d'articles par jour de grands journaux, de sites importants.
Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов.
Pour chaque centaine de filles diagnostiquées d'un désordre émotionnel, nous avons 324 garçons.
На каждые 100 девочек с нестабильной психикой в анамнезе мы имеем 324 таких мальчика.
Il y a environ une centaine de milliards d'étoiles dans la Voie Lactée.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
Il y a environ une centaine de milliards de galaxies dans l'univers observable.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Pour chaque centaine de filles avec des troubles d'apprentissage, il y a 276 garçons.
На каждые 100 девочек с трудностями в обучении имеется 276 мальчиков.
Les consommateurs peuvent désormais acheter périphériques pour une centaine de dollars comme ce petit FitBit.
Сегодня потребители могут приобрести стодолларовые приборы, как этот небольшой FitBit.
Et ça fait déjà une centaine d'années que nous faisons des expériences sur la coopération.
Учёные уже делали эксперименты по сотрудничеству более ста лет назад.
Dans chacune de ces cinq voies, nous avons besoin d'au moins une centaine de personnes.
По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
Avec un niveau de pêche modéré, le nombre des survivants descend à environ une centaine d'individus.
Умеренный уровень рыбной смертности сокращает число выживших приблизительно до ста особей.
La bonne nouvelle est que nous avons identifié une centaine d'entreprises il y a deux ans.
Положительный момент заключается в том, что мы определили 100 компаний два года назад.
Ce qui, je l'espère, dans une centaine d'années, fera dire aux gens qui nous étudierons :
И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут:
Parfois, vous créerez une planète, une étoile, ou une galaxie, ou une centaine de milliards de galaxies.
Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
"Ordinateur, veux-tu s'il te plait créer une centaine de millions de séquences aléatoires d'instructions.
"Теперь, пожалуйста, компьютер создай сто миллионов строк кода
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung