Usage examples of "couche" in French with translation to Russian

<>
Le néocortex implique une nouvelle couche. Неокортекс - это новый слой.
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
Rychtirova n'est pas intéressée de savoir avec qui son mari couche. Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Les chutes de neige ont cessé dans la région et il ne reste dans les plaines qu'une fine couche de neige. Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Le magnésium pour la couche supérieure. Магний - для верхнего слоя.
Un milliard se couche tous les soirs la faim au ventre. миллиард из живущих на Земле ложатся спать голодными каждую ночь.
Vous savez, si vous couchez avec une personne de passage vous vous moquez de savoir si elle couche avec d'autres. И, знаете, если вы просто спите с кем-то, то вам, в общем-то, всё равно, спят ли они с кем-то другим.
Et l'antimoine pour la couche inférieure. И сурьма - для нижнего слоя.
Plus tôt je me couche le soir, plus tôt je me réveille le matin. Чем раньше я ложусь вечером, тем раньше просыпаюсь утром.
Chez nous, cette couche est très fine. У нас же этот слой тонок.
Au lieu de cela, il confie ses enfants à un inconnu, saute sur les rails, place l'homme entre les rails, se couche sur lui, le métro passe par-dessus. Вместо этого, он отдал детей стоящему рядом человеку, спрыгнул вниз, положил парня между рельсами, лег на него, и поезд прошел над ними.
Nous avons cette couche de graisse sous-cutanée. У нас есть слой подкожного жира.
Quand j'ai fini les comptes-rendus médicaux de mes patients le soir et que je me couche, ce livre me remmène à l'époque où les politiques inspiraient des millions de gens et où les discours pouvaient vous couper le souffle. Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух.
La couche de jeu s'intéresse à l'influence. Игровой слой - влиянию.
Le soir lorsque je me couche, vers 3 ou 4 heures du matin, je m'étends, je ferme mes yeux et je vois ces lignes et cercles et ces différentes formes qui flottent autour de moi, elles s'assemblent et composent ce genre de mécanismes. Ночью, когда я иду спать, в 3 или 4 часа утра, я ложусь, закрываю глаза и вижу все эти линии и круги и разные фигуры, парящие вокруг, и они комбинируются, и они формируют такие типы механизмов.
Et vous devez peler et manger une couche par jour. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
C'est une nouvelle couche au-dessus de votre cerveau. Новый слой поверх мозга.
J'ai laissé se créer une couche de terre végétale. Я создала верхний слой почвы.
Nous avons partout sous la peau une couche de gras. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Et finalement, la couche que j'adore, celle de la connaissance. И, наконец, мой любимый слой знаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!