Exemplos de uso de "décrivant" em francês com tradução para o russo

<>
McKim a publié un article en 1966 décrivant l'expérience. МакКим опубликовал в 1966 году листовку, описывающую эксперимент,
Comme l'expliquait une famille indienne décrivant sa visite dans un McDonald, c'était comme s'ils étaient sortis s'offrir "une tranche d'Amérique ". Так одна индийская семья описала свое посещение Макдональдс, как выход в "частичку Америки".
En décrivant ses tentatives infructueuses pour obtenir des schémas de diffraction radiographique bien ordonnés à partir des cristaux de la pepsine protéique, il se demandait si Bernal pourrait l'aider à obtenir des cristaux d'autres protéines. Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков.
En juin, le prestigieux magazine Science a publié un article signé par le scientifique sud-coréen Woo-Suk Hwang et une équipe internationale de co-auteurs, décrivant la façon dont ils avaient développé des lignées de cellules souches humaines "sur mesure" clonées à partir d'un adulte. В июне престижный журналScience (Наука) опубликовал статью южнокорейского ученого Ву Сук Хуанга и международной команды соавторов, которые описали, как они создали то, что по существу было "сделанными под заказ" линиями человеческих стволовых клеток, клонированных от взрослого человека.
PRINCETON - En avril 2010, le Rapport annuel du Fonds monétaire international intitulé Perspectives de l'économie mondiale présentait une évaluation optimiste de l'économie internationale, décrivant une reprise à plusieurs vitesses suffisamment solide pour laisser espérer une croissance annuelle du PIB d'environ 4,5% dans un avenir prévisible - soit un rythme plus favorable qu'au cours d'une période 2000-2007 caractérisée par l'existence d'un certain nombre de bulles. ПРИНСТОН - В апреле 2010 года в докладе о перспективах развития мировой экономики Международного валютного фонда была предложена оптимистическая оценка мировой экономики, описывавшая многоскоростное восстановление, достаточно сильное, чтобы поддерживать годовой рост ВВП на уровне 4,5%, в ближайшем будущем - более быстрое, чем во времена спекулятивных пузырей 2000-2007 годов.
C'est difficile à décrire. Это сложно описать.
Je vais vous décrire quelques stratégies. Я опишу пару стратегий.
Je ne sais comment le décrire. Не знаю, как это описать.
Décrivez la place de l'incident Опишите место происшествия
Je ne sais pas comment le décrire. Не знаю, как это описать.
Les mots ne peuvent pas le décrire. Словами это описать невозможно.
Laissez-moi essayer de vous la décrire. Позвольте мне её вам описать.
Ils ne peuvent certainement pas être décrits. Их действительно не описать словами".
"Eh bien, vous décrivez un rituel classique." "Ну, ты описываешь классический ритуал".
Je ne peux décrire ce que je ressentais. Я не могу описать, что я чувствовал.
C'est comme ça qu'on les décrit. Мы именно так их и описываем
Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Мэри, которая была ближе, ему его описала.
Ce n'est pas une démographie facile à décrire. Это нелегко описать демографически.
Nous pouvons ainsi décrire la communication entre ces neurones. значит, мы можем описать связь между нейронами.
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!