Beispiele für die Verwendung von "d'un" im Französischen mit Übersetzung "от"

<>
Elle mourut d'un cancer. Она умерла от рака.
Cela part d'un bon coeur. Это от чистого сердца.
L'alimentation d'un enfant obèse: Питание детей, страдающих от ожирения:
Ce pneu vient d'un avion. Это колесо от самолёта.
Cela nous vient d'un gars appelé TED. Это от какого-то парня по имени TED.
On passait d'un lit à l'autre. Мы ходили от кровати к кровати.
C'est très différent d'un modèle médial. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
L'Égypte souffre d'un autre handicap politique : Египет страдает от еще одного политического недостатка:
Il s'agit d'un abri anti-nucléaire. Это здание защищено от радиации.
Nous pouvons l'utiliser d'un patient à l'autre. Мы можем его использовать от пациента к пациенту.
J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier. Я вчера получил письмо от старого друга.
Personne encore n'est mort d'un excès de travail. От работы ещё никто не умирал.
C'est difficile de différencier la vérité d'un mensonge. Трудно отличить правду от лжи.
Quid de la marche d'un trou à l'autre ? А как насчёт ходьбы от лунки к лунке?
Mon oncle est mort hier d'un cancer à l'estomac. Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Et il pèse seulement 1% du poids d'un double vitrage. А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
Ce n'est pas différent de l'envoi d'un texto. Это ничуть не отличается от отправки смс.
Les vies de plus d'un milliard d'affamés en dépendent. От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Pourquoi achèterions nous le lecteur MP3 d'un fabricant d'ordinateurs ? Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании?
Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos. Много лет она страдает от радикулита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!