Exemplos de uso de "faisable" em francês com tradução para o russo

<>
Cette interprétation est possible et assez faisable. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
En effet l'architecture monétaire actuelle et financière du monde risquerait de s'effondrer avant qu'un tel arrangement mondial ne devienne faisable. Действительно, нынешняя архитектура денежно-кредитной и финансовой системы мира должна была бы рухнуть, прежде чем подобная глобальная схема стала бы практически осуществимой.
nous, au FMI, estimons que dans l'ensemble une politique budgétaire expansionniste correspondant à 2 pour cent du PIB mondial est faisable et adéquat. МВФ полагает, что в целом глобальная фискальная экспансия примерно на 2% мирового ВВП является и своевременной, и осуществимой.
Ce processus de paix est la victime de l'incapacité des parties à combler le fossé entre ce qui était faisable au plan politique et ce qui était nécessaire pour conclure un accord. Процесс пал жертвой неспособности сторон построить мост через пропасть между тем, что было для них политически осуществимо, и тем, что требовалось для урегулирования.
Du côté israélien, d'autres retraits de dizaines de petites colonies isolées de Cisjordanie, entraînant l'évacuation de 20 000 à 30 000 colons, pourraient s'avérer politiquement faisables et fourniraient aux Palestiniens un territoire contigu en Cisjordanie. Со стороны Израиля, уход из десятков изолированных и небольших поселений на Западном Берегу, для чего потребуется эвакуировать от 20 000 до 30 000 поселенцев, может быть политически осуществимым действием, и это предоставит палестинцам смежные территории на Западном Берегу.
Rien d'autre n'est faisable ! Всё остальное неосуществимо!
Est-ce faisable dans votre communauté? Возможно ли это сделать там, где вы живете?
Nous avons montré que c'était faisable. Мы показали, что это может быть сделано.
Les sceptiques doutent que cela soit faisable. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ; Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Mais, petit à petit, cela est faisable et nécessaire. Однако постепенно, шаг за шагом, это можно сделать и должно быть сделано.
ou même lui a montré que c'est faisable. Никто не показывал ей, что может произойти.
En termes de changement climatique, ce n'est pas faisable. А с точки зрения изменения климата такое развитие событий просто невозможно.
Et pour autant, tout ce qui est faisable n'est pas forcément souhaitable. Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано.
Et je pense que c'est faisable en bien moins de 20 ans. И я считаю, это вполне реально в период менее 20 лет.
Un innovateur est celui qui ne sait pas que quelque chose n'est pas faisable. Новатор - это тот человек, для которого нет ничего невозможного.
Il y en a en fait une en cours sur l'homme, donc c'est technologiquement faisable. а один сейчас - и с людьми, так что эта технология вполне реальна.
Néanmoins, les idéologues du gouvernement étaient déterminés à poursuivre dans cette voie, car, selon Paul Wolfowitz, "c'était faisable ". Тем не менее, идеологи Администрации были уверены в правомерности военных действий, ведь, по словам Пола Вульфовица они были "легко выполнимы".
Et donc je pense qu'il est tout à fait faisable que le bonheur ne coûte pas la planète. Так что я думаю, что это вполне допустимо, чтобы счастье не стоило нам планеты.
De toute façon, c'est faisable, mais nous avons trouvé uniquement un millier de ces films - hors droits d'auteur. В любом случае, это выполнимо, но мы обнаружили только около тысячи объектов с истекшими авторскими правами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!