Verwendungsbeispiele von "frappé" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cycliste frappé et grièvement blessé. Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы
Quelque chose m'a frappé. Что-то меня осенило.
Le concombre tueur a encore frappé. Огурец-убийца нанёс ещё один удар.
Un deuil douloureux vous a frappé. Вас постигла тяжелая утрата.
Cela m'a frappé comme - j'aime réparer les choses. Меня это потрясло, потому что люблю исправлять вещи.
S'il avait frappé un chien, je l'aurais cogné. Если бы он лягнул собаку, я бы ему так всыпал.
Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Пока вас не осенит, вы не будете снимать первый дубль.
Cela m'a frappé quand j'ai voulu changer de jean. Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы.
Un enfant de 7 ans a été frappé et blessé à Wedding. Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
En fait, chaque camp accuse l'autre d'avoir frappé en premier. Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
Le juge a été frappé à hauteur de 10,9 millions de dollars. Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
des vagues de chaleur sans précédent ont frappé l'Australie et d'autres régions ; в Австралии и других регионах разразилась беспрецедентная жара;
Voici certains des trucs très chouettes que nous avons vu - ça m'a vraiment frappé. Вот кое-что замечательное из того, что мы увидели - реально снесло мне башню.
Ensuite, quelques mois plus tard, l'Ouragan Katrina a frappé le bord de l'Amérique. Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Le Japon sera alors frappé de plein fouet par sa propre crise de la dette. Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой.
La réponse à la catastrophe qui a frappé récemment l'Asie est un bon exemple. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
Quand le cyclone Katrina a frappé la Louisiane, cette incompétence a eu des conséquences fatales. Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Un occupant d'un fauteuil roulant a été frappé par une voiture et grièvement blessé. Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux. Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Celle-ci n'a pas pu freiner son véhicule à temps et lui a frappé avec la voiture. Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!