Beispiele für die Verwendung von "léger" im Französischen mit Übersetzung "легкий"

<>
Le sommeil léger est gris. Фаза лёгкого сна - серым.
Ce n'est pas lourd mais léger. Это не тяжело, а легко.
C'est plus léger qu'un iPod. Она легче, чем iPad.
Voici le fuselage, il est si léger. Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий,
Qu'est-ce qui est plus léger : Что легче:
Il parle espéranto avec un léger accent français. Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.
Il est plus léger, et génère moins de déchets. Это более лёгкая часть и её производство отличается меньшим расходом материала.
J'ai choisi l'aluminium parce qu'il est très léger. Алюминий - потому что он очень легкий.
Celui que j'avais fait était en résine et donc trop léger. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air. Золото тяжелее железа, но легче воздуха.
Avec ce changement, le corps du haut est suffisamment léger pour marcher dans un laboratoire. Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
Ces pétales coûtent chacun environ un dollar - léger, en plastique moulé par injection, recouvert d'aluminium. Каждая панель стоит около доллара - легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
sa place, selon moi, avait besoin d'un materiau de sculpture plus léger que le filet. я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Malgré toutes les contraintes, les problèmes et les transformations, l"édifice est resté souple et léger. Здание осталось гибким и легким, несмотря на ограничения, проблемы и превращения.
Donc au bout d'un moment, on pourrait l'enlever, l'utiliser comme un bloc de construction léger. И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
Un véhicule léger à deux places peut par exemple être jusqu'à dix fois plus économe en énergie qu'une voiture ordinaire. Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
Vous pouvez voir sur ce grimpeur, nous avons deux réservoirs à oxygène dans le sac à dos, des petits réservoirs en titane, très léger. Вот у этого альпиниста вы можете видеть два кислородных баллона в рюкзаке, маленькие титановые баллоны, очень легкие.
J'ai choisi la découpe de papier car le papier est bon marché, il est léger, et vous pouvez l'utiliser de nombreuses manières différentes. Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному.
Les grands codex ornementaux du début du Moyen Age ont cédé la place aux "manuels" portables conçus pour le contact léger de la plue d'oie. Большие, украшенные орнаментом рукописные книги раннего средневековья дали начало переносным "записным книжкам" для легкого прикосновения птичьего пера.
Les soies pourraient être intégrées dans le corps et un équipement blindé qui serait plus léger et flexible que n'importe quel blindage disponible aujourd'hui. Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!