Beispiele für die Verwendung von "lettre initiale" im Französischen

<>
Et un jour, j'ai réalisé qu'il y a un parallèle entre la création de musique et la création d'art, car la raison de son dessin ou l'idée initiale de son dessin, c'est son personnage - on veut décider qui on veut dessiner, ou si on veut dessiner un personnage d'origine. Однажды я поняла, что между созданием музыки и рисованием можно провести параллель, потому что первоначальным замыслом рисунка является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж.
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main. И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Je vais changer celle-ci, bouger ça par là - en bas, OK - et par itération, la forme initiale se déplie en une structure très différente. Я перестраиваю это вот так закреплю это где-нибудь - например, вот здесь, ОК - и теперь после повторения, тот вид начальной формы разворачивается в совсем по-другому выглядящую структуру.
Donc, l'accélération angulaire, désignée ici par la lettre grecque alpha, devient un sur R. Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Et, au fait, vous voyez, il y a des marqueurs colorés que nous utilisons avec la caméra dans la version initiale. Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Si vous êtes un commandant militaire et engagez des troupes - les petits jouets en plastique sur le plateau - et que vous les perdez, je sors du papier à lettre. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Et cela contrait le magnésium à quitter l'alliage et à revenir à l'électrode supérieure, ce qui restaure la constitution initiale de la batterie. Это заставляет магний разорвать сплав и вернуться к верхнему электроду, вернув батарею в исходное состояние.
C'est ce que vous allez faire avec la manière dont vous allez signer votre lettre. Вы это сделаете с помощью того, как вы подпишите письмо.
Oui, avec le but final de décoller, mais avec une vitesse initiale. Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
J'ai écrit une lettre sur le travail de la fondation, où j'évoquais quelques problèmes. На прошлой неделе я написал письмо касающееся работы фонда и поделился в нем некоторыми проблемами.
Je reviens donc à mon idée initiale. Поэтому я возращаюсь к своей изначальной идее.
Et cette lettre est appelée - très révélateur, je pense - "Ralentissez !" И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
Littéralement, 10% du voisinage mourut en 7 jours, et beaucoup plus seraient morts si les gens n'avaient pas fui après le début de l'épidémie initiale. Буквально, 10 процентов местных жителей умерли в течение семи дней, и ещё больше умерли бы, если бы люди не побежали после начала распространения болезни.
C'est parce que l'esprit se souvient des mots par leur première lettre. Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
Quand la grippe porcine est apparue pour la première fois, l'information initiale a provoqué beaucoup de réactions excessives. Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию.
Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour. Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им.
Mais tout tournait autour de cette définition initiale de la réussite. Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Chaque lettre est l'un de ces chiffres. Каждая из букв имеет форму цифры.
Ainsi, nous poussons ces piliers vers le bas, à travers la dune, et nous créons une surface bactérienne initiale. Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий.
A divers endroits, une petite lettre arrive - et l'iPad sait où j'habite grâce au GPS - elle m'est donc adressée. Время от времени я получаю письма - планшет знает, где вы живете благодаря навигации - адресованные мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.