Usage examples of "manquer à ma parole" in French with translation to Russian

<>
Ils veulent manquer à quelqu'un le jour où ils ne viennent pas. Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят.
Et je te donne ma parole, ici et maintenant, que nous n'exciserons pas, tes soeurs non plus." И я даю мое слово, здесь и сейчас, что мы не будем делать обрезание и твоим сестрам".
Il y a définitivement un sens à ma folie - définitivement, définitivement. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума - точный, точный.
D'ici à quelques années, les gouvernements occidentaux devront fortement augmenter les taxes, prendre des mesures inflationnistes, manquer à une partie de leurs engagements, ou faire un mélange des trois. В течение нескольких лет западные правительства будут вынуждены резко поднять налоги, вызывать инфляцию, частично признавать дефолт или же делать некоторую комбинацию из этих трех вариантов.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Я сдержу слово, что бы ни случилось.
Oh Gayle, en fait j'en suis à ma troisième entreprise. "Гейл, это мой третий бизнес.
Aucun parti de gouvernement ne peut se permettre d'avoir des ministres aussi manifestement incompétents et de manquer à un tel point de leadership. Ни одна правящая партия не может позволить себе таких крайне некомпетентных министров и руководство;
Je tenais ma parole. Я сдержал свое слово.
Ce qu'il y a eu de beau, j'ai enseigné à ma fille Madeline à l'école primaire. И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах.
J'ai donné ma parole. Я дал слово.
J'accorde de l'attention à ma sécurité dans ces métiers de fous autant que les gens avec qui je travaille, mais ceux qui les exercent vraiment, ne sont pas en train de se dire la sécurité d'abord. Я хочу сказать, что я ценю свою безопасность на этих сумасшедших работах, так же как и те, кто со мной работает но те, кто действительно делает дело, они не болтают про "первым делом безопасность".
Je vous donne ma parole d'honneur. Даю Вам слово чести.
Je n'ai pas eu le courage de le dire à ma femme. Я ничего не сказал моей жене.
Je te donne ma parole d'honneur. Даю тебе честное слово.
Rétrospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Теперь я думаю, она тогда немного волновалась о моем психическом здоровье.
Mon public n'est pas celui de personnalités comme Gates ou Annan, mais j'aimerais unir ma parole à la leur. У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
Et bien sûr, je la dédie aussi à ma grand-mère, qui je pense, a joué un rôle très important, surtout pour moi, quand j'étais un activiste et que la police me harcelait. И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция.
À ma grande surprise, éliminer les émissions nettes de CO2 de l'économie en 20 ans seulement est en fait assez simple et assez bon marché, pas très bon marché, mais certainement moins cher que le coût d'une civilisation qui s'effondre. К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации.
Cela nécessite de trouver comment exploiter les propriétés innées de quelque chose et aussi de les plier à ma volonté. Для этого требуется определить, как максимально использовать особенности материала и как их модифицировать под мою творческую идею.
Eh bien, quand j'ai commencé à travailler à ma propre oeuvre, j'ai décidé que je ne devrais pas faire des images. Когда я занялся своей работой, я решил, что отойду от изображений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!